page top

紀伊國屋書店で

一昨日の22日(日)に新宿南口のタカシマヤの並びにある、紀伊國屋書店へ行きました。
日本語の文章力向上講座の教案を書くために、日本語教育の専門書を買いに行ったんです。語彙の本や表現文型の本など色々探していると、外人のお父さんが可愛い赤ちゃんをベビーカーに乗せてやってきました。
「カワイイなぁ♪」と思って見ていると、そのお父さんは英語で書かれた漢字の本を手に取っては、赤ちゃんに「これにしようか?」などと話かけています。
その様子がとっても微笑ましかったです(*^o^*)

するとそのお父さんが話しかけてきました。
“Are you a Japanese teacer?”
“Yes. What can I do for you?”

聞けば、「漢字のテキストを探しているのだけれど、どれがいいか教えてほしい。あなたが使ったことがあるテキストはあるか?」とのこと。
私が以前使ったことのある漢字のテキストをオススメしました。

彼いわく「以前漢字を勉強したんだけど、ワスレチャッタ!(なぜかここだけ日本語(^_^;))」
「以前漢字を勉強したことがあるなら、私がすすめた本は簡単過ぎるかも!」というと、「その方が早く終わっていい」と言ってましたo(^-^)o
「どこの日本語学校で教えているのか」と聞かれたので、「今は日本語学校は辞めてしまった。その代わり、聴覚障がい者に手話を使って日本語を教えている。聴覚障がい者も日本語の習得が困難なのだ。オーストラリアのろう者にも日本語を教えているよ。」とお話をすると、「なんでオーストラリアのろう者にも日本語を教えているんだ!?」と驚いていました。

お仕事が忙しいのでモーニングレッスンを受けたいそうなので、以前勤めていた、渋谷にあるアークアカデミーをネットで調べてみてとお話して別れました。

私が日本語教師をしていたとき、アリアンツ火災海上保険(株)のドイツ人の社長さんに、朝、始業前にモーニングレッスンをしていたことを思い出しました。

突然英語で話しかけられてビックリしましたが、色々お話しできて良かったです(*^o^*)

大学4年生の時に教育実習へ行き、クラスの中に帰国子女がいて自信をなくしました(;_;)
教員免許状は取ったものの英語の先生はあきらめました。

だけどこうやってお話すると、やっぱり英語も(手話同様)楽しいです♪

手話も英語も、ずっと勉強を続けていきたいと思いましたo(^-^)o

SNSでシェア

Posted in 日記 | 1 Comment »

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA